Santai

A Santai Balit hozza el Magyarországra az ott készült bútorokon keresztül. A lakberendezési üzlet márkakoncepciójának kialakítása, névadás, valamint az arculati elemek elkészítése volt a feladatunk.

Projekt
áttekintés

Az indonéz "santai" szó a nyugodt kifejezéssel fordítható. Használható egy lelki vagy fizikai állapot leírására. Például, ha valaki nagyon nyugodtnak és lazának érzi magát, azt mondhatja, hogy "saya merasa santai", ami azt jelenti, hogy "nyugodtnak érzem magam". Hasonlóképpen, ha valaki egy kényelmes székben ül, felhúzott lábbal, akkor mondhatja, hogy "saya sedang santai", ami azt jelenti, hogy "Ellazulok". A "santai" szót Indonéziában gyakran használják alkalmi beszélgetésekben, és fontos részét képezi az indonéz nyelvnek és kultúrának.
No items found.

Projekt
megközelítés

The Indonesian word "santai" translates as "serene". It can be used to describe a mental or physical state. For example, if someone is feeling very calm and relaxed, they can say "saya merasa santai", which means "I feel calm". Similarly, if someone is sitting in a comfortable chair with their legs up, they might say "saya sedang santai", which means "I am relaxed". The word 'santai' is often used in casual conversation in Indonesia and is an important part of the Indonesian language and culture.
No items found.

Ambíciózus vállalkozások szintlépései

munkáink

Instagram @madeforscale